目前分類:好文章 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
Working Poor-勤勞貧困階級

在這裡看到這篇文章
純敏達康。Working Poor──日本窮忙族案例的省思


所謂窮忙族"「Working Poor」(ワーキングプア)指的是「本身有工作,但收入低於最低生活保障的人們」"


文中舉了8個case來說明日本的窮忙族。

因為發生的地點在日本

每個案例都令人匪夷所思,也另人掩卷嘆息。

我想所謂絕望就是這種感覺吧!

當用盡一切努力一切資源時,發現一切都沒有變化,事物仍然朝向枯毀的方向走去。

「一分耕耘,一分收穫」成了神話,或許十分耕耘都沒有一分收穫

沒有辦法想像在這樣的狀況下,人的心理層面會發生怎麼樣劇大的變化。
這樣的狀況極度不合理,但還是發生了,而且發生在日本,得確值得深思。

或許底層社會的悲涼、
貧窮的世襲早已經悄悄的在我們周遭發生。
當努力工作不足以讓自己過自已想過的生活時,
生命裡美好崇高的部份也會消耗殆盡,
尤其看到自己的下一代也步上後塵時,
空虛及無力感來襲時,
不知道究意有什麼足以支撐這樣的生活。

會不會有一天我也遇到這樣的狀況...?

tsmt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

金龍禪寺               作者:洛夫

晚鐘
是游客下山的小路

羊齒植物
沿著白色的石階
一路嚼了下去

如果此處降雪

而只見
一隻驚起的灰蟬
把山中的燈火
一盞盞地
點燃


是詩人寫遊金龍禪寺下山時對周圍景物的感受。
沒有特別的旅程記錄,也沒有詳細描繪環顧的景物。

晚鐘
是游客下山的小路

利用「晚鐘」的聲音與「小路」的影象
描繪出旅人在禪寺敲起晚鐘時沿小路下山離去,
強調下山時游客聽見漸行漸遠的鐘聲,
或許更深一層的想說禪寺鐘聲為旅人指引出回塵世的方向。

羊齒植物
沿著白色的石階
一路嚼了下去

以「嚼」來引起讀者對羊齒植物生長形態聯想,巧妙了用了
的同音。

如果此處降雪
突然插入這一句,看似突兀,
實則巧妙的描摩我們日常的思緖駁雜交錯。
不道為何突然想到下雪。
這也讓我腦中出現了日本
金閣寺的冬日雪景
靜宓無聲,時光遲滯。
一個沈靜遲緩的空檔。
不知道作者心中那場降雪所給他的是何種的體驗及聯想呢?
雖此句偏離原來語境,但馬上為後段灰蟬和燈火所修正。

灰蟬點燃山中的燈火。
灰蟬有真的蟬的意思、也有著灰色僧服的僧人的意思
燈火是象徵暗夜的明燈,是對禪門佛法的頓悟嗎?

夜間寺廟的燈火,
同時我也想起了今年初夏去京都清水寺夜間拜觀時所看的迷離夜景。
給我的有微涼夜中的溫暖,
也有短暫脫離塵世的假象。

總覺得詩是很內在的很個人的,
但是看完後覺得內心有許多的畫面因文字而牽動,

詩人就用了幾個字!
時空交錯扭曲,
就連時間流動的速度也發生變化,

詩不愧是凝鍊語言。

tsmt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()